| 3/12自然薯カット薯Aコープ販売開始/Started selling Japanese yam cut yam at A co-op/ | | | 本日からAコープ旭店で自然薯を販売することになりました。カット薯サイズ200g-400っが中心で値段も350円〜700円です。 From today, started selling Japanese yam at the A-Co-op Asahi store. The cut yam size is mainly 200g-400g, and the price is 350-700 yen. |
|
| 3/3 ジャガイモの定植/Potato planting | | | ジャガイモの種芋を定植しました。種類は、男爵、洞爺、きたあかりの3種類です。4畦で合計300個を定植しました。 隣のMさんの畑では夫婦で器械を使って効率よくジャガイモの定植作業をしていました。 Planted potato seed potatoes. There are three types: Baron, Toya, and Kitakari. A total of 300 plants were planted in 4 ridges. In Msan's field next door, the husband and wife were efficiently planting potatoes using machine tool. |
|
2023/03/26 14:26:13| その他栽培 | 2/27 モロコシ畑の畑焼/Corn field burning | | | 浜田牧場さんのモロコシ畑の斜面の枯草の野焼きを手伝いました。 好天に恵まれ1時間ほどで斜面は真っ黒になりました。 Helped Hamada deiary farm in burning dry grass on the slopes of the sorghum field. Blessed with good weather, the slope turned black in about an hour. |
|
| 2/25 志の輔独演会/Shinosuke Solo Rakugo performance | | | | 昨年12月に予約していた立川志の輔師匠の独演会を観てきました。平塚の市政5周年を記念して、平塚文芸文化会館で開催されたものです。楽しませて頂きました。 Went to see the solo performance of master Shinosuke Tatekawa, which I had reserved in December last year. It was held at the Hiratsuka Bungei Bunka Kaikan to commemorate the 5th anniversary of Hiratsuka municipal administration. Really enjoyed it. |
|
| 2/23留学生を小田原梅園と松田早咲き桜にご案内/Guide international students to Odawara plum garden and Matsuda early cherr | | | |  | インドネシア、中国そしてモロッコの留学生を小田原の曽我の梅園に案内しました。そこで昼食を採り、午後は松田町の早咲き桜(河津さくら)に案内しました。最後は平塚の畑で散会しました。なお、平塚の英会話同好会の仲間がガイドとして参加してくれました。道中無事でなによりでした。 Guided foreign students from Indonesia, China and Morocco to Soga no Baien(Plum garden) in Odawara.Had lunch there, and in the afternoon, ook them to Matsuda-cho to see the early-blooming cherry blossoms (Kawazu Sakura). At the end, we parted ways at a field in Hiratsuka. In addition, three members of Hiratsuka's English conversation club participated as a guide. We had a nice trip. |
|
<< 前の5件 [ 196 - 200 件 / 642 件中 ] 次の5件 >>
<< 最新の記事へ >>
|