| 2/23留学生を小田原梅園と松田早咲き桜にご案内/Guide international students to Odawara plum garden and Matsuda early cherr | | | | | インドネシア、中国そしてモロッコの留学生を小田原の曽我の梅園に案内しました。そこで昼食を採り、午後は松田町の早咲き桜(河津さくら)に案内しました。最後は平塚の畑で散会しました。なお、平塚の英会話同好会の仲間がガイドとして参加してくれました。道中無事でなによりでした。 Guided foreign students from Indonesia, China and Morocco to Soga no Baien(Plum garden) in Odawara.Had lunch there, and in the afternoon, ook them to Matsuda-cho to see the early-blooming cherry blossoms (Kawazu Sakura). At the end, we parted ways at a field in Hiratsuka. In addition, three members of Hiratsuka's English conversation club participated as a guide. We had a nice trip. |
|
2023/03/26 13:51:06| ジャガイモ | 2/16 ジャガイモの畦作り/Making potato ridges | | 第四圃場北側の一部を耕作してジャガイモの畦を4畦作りました。3月初めに定植の予定です。このうち2畦を初夏の留学生のファームビジットで使用します。 A part of the north side of the 4th field was cultivated and 4 ridges of potatoes were made. Planting is scheduled for early March. Two of these ridges will be used for farm visits by international students in early summer. |
|
| 2/13 湘南乃海-高田川新聞 /Shonanoumi- his stable,Takadagawa,newspaper | | 大磯の友人Yさんを通じて湘南乃海の祖父母の魚滝さんから12月の高田川新聞を頂きました。湘南乃海関の初の関取(十両昇進)が掲載された新聞です。 遅咲きのスタートで、新十両で12勝3敗は立派な成績です。 Through my friend Y in Oiso, received the December Takadagawa Newspaper from grandparents of Shonan Noumi, Uotaki,the fishmonger. This is the newspaper in which Shonan no umi's first sekitori (promotion to juryo) was described. A late bloomer start, 12 wins and 3 losses in his new juryo was a splendid record. |
|
| 2/3水無川壁画修復ボランテイア活動がタウンニュースに/Volunteer activities to restore murals on the Mizunashi River appear in | | 1月に行った水無川壁画修復活動が週間新聞であるタウンニュース秦野版にトップニュースとして掲載されました。詳細は下記参照ください。 https://www.townnews.co.jp/0610/2023/02/03/662998.html The Mizunashi River mural restoration activity in January was published as the top news in the weekly newspaper, Town News Hadano Edition. See below for details. |
|
| 1/28水無川壁画修復ボランテイア活動/Mizunashi River mural painting restoration volunteer activity | | | 1月6日から始まった秦野市の水無川の壁画の修復作業が本日の名札取付の作業でやっと完成しました。看板屋ミナミさんのご主人が無償でプラスチックの名札を作成してくれました。本日は彼と一緒にそれを12枚の壁画に取り付けました。提唱者のリンダさんとプロジェクトの推進者のKBさんとKwさんも駆けつけてくれました。 The restoration of the Mizunashi River mural paintings in Hadano City, which started on January 6th, has finally been completed with today's name tag installation work. The master of the sign shop minami created a plastic name tag for free. Today, he and I installed it on 12 murals. Linda, the advocate, KS-san and Kw-san, the promoters of the project, also rushed over. |
|
|