KSGGガイドグループの恒例の湘南ひらつか七夕祭りガイドを実施しました。例年七夕祭り中の日曜日にガイドを実施していましたが、7月第一日曜日は外国人の方の日本語検定試験が実施されるため、その日を避けて7/5土曜日に実施することにしました。申込者は54名でしたが猛暑のため欠席者が20名に上りました。22か国34名の方々にパール道路の七夕飾りと八幡山洋館の国際交流サロンの折り紙、書道、着付け他のイベントを楽しんで頂きました。 The KSGG Guide Group held its annual Shonan Hiratsuka Tanabata Festival guided tour. Normally, the tour is held on a Sunday during the Tanabata Festival, but because the Japanese Language Proficiency Test for foreigners is held on the first Sunday of July, we decided to avoid that day and hold the tour on Saturday, July 5th. There were 54 applicants, but 20 were absent due to the extreme heat. 34 people from 22 countries enjoyed the Tanabata decorations on Pearl Road and the origami, calligraphy, kimono dressing and other events at the International Exchange Salon in the Hachimanyama Western-style Building. |