湘南自然薯栽培その3

 
2026/02/25 13:36:10|英語
2/1大井町ビオトピアの梅を鑑賞/Plum blossoms at Oimachi Biotopia
先週急逝されたご主人を持つ英会話仲間のORさんを励ますためにOEさんとOYを誘って大井町のビオトピアの梅を観に行きました。広々とした庭園からは富士山が良く見えました。ドングランが併設された館内のカフェでランチを摂りながら相続の手続き他のアドバイスをOEさんから頂きました。
To encourage my English conversation friend OR-san, whose husband passed away suddenly last week, invited OE -san and OY-san to go see the plum blossoms at Biotopia in Oimachi. From the spacious garden, we had a great view of Mt. Fuji. Over lunch at the cafe inside the building attached to Dongran, OE-san gave OR-san advice on inheritance procedures and other matters.







2026/02/25 13:18:38|家族他
1/31映画『国宝』を鑑賞/Watch the movie "National Treasure"
長男が都内からリモートワークでこの1週間我が家に滞在してくれました。土曜日に彼と一緒に吾妻山の菜の花を見物してから午後に市内のシネプレックスで映画『国宝』を鑑賞しました。五代目:玉三郎がモデルだそうです。歌舞伎役者の内面の描写が素晴らしく感動しました。が、ストーリーには疑問が多く、後日、友達から原作の小説を借りて読み終えてその疑問は解決しました。この映画は原作を読んでから観る映画の一つだと思いました。
My eldest son has been staying with me for the past week while working remotely from Tokyo. On Saturday, we went to see the rape blossoms on Mount Azuma together, and then in the afternoon we went to a cineplex in the city to watch the film "National Treasure." Apparently, it's based on Tamasaburo V. I was deeply moved by the wonderful portrayal of the inner workings of a kabuki actor. However, I had many questions about the story, and later, after borrowing the original novel from a friend and reading it, my questions were solved. This is one of those movies that you should watch after reading the original novel.
 







2026/01/28 15:16:55|英語
1/16吾妻山菜の花ウオッチング下見/Azuma mountain vegetable flower watching preview
次週の金曜日に予定されてるKSGGのイベントである吾妻山菜の花ウオッチングに備えて数名のスタッフと下見に出かけました。菜の花はほぼ満開で、富士山もきれいでした。水仙もほぼ満開です。
In preparation for next Friday's KSGG event, Azuma Mountain Mustard Flower Watching, I went out with a few staff members to check out the area. The mustard flowers were almost in full bloom, and Mount Fuji was beautiful. The daffodils were also almost in full bloom.
 







2026/01/28 15:10:40|その他
1/9今年は富士山が美しい/Mount Fuji is beautiful this year
今年は乾燥して早朝はしばしば綺麗な富士山が見れます。あさつゆ広場に自然薯を出荷した帰りに撮った写真です。
This year has been dry, and can often see the beautiful Mt. Fuji in the early morning. This photo was taken on the way back from shipping Japanese yam to Asatsuyu Square.







2026/01/28 15:05:15|英語
12/19英会話クラスのクリスマス/Christmas in English Class
今年最後の秦野英会話クラスなのでクリスマス会を実施しました。クイズやゲームで盛り上がりました。各自持参したお菓子を分けて持ち帰りました。隣のクラスの同様なクリスマス会を実施しておりカメラマンを頼まれ写真を撮ってあげました。
As this was the last English conversation class of the year, we held a Christmas party. We had a great time with quizzes and games. Everyone brought some sweets and shared them with others. The neighboring class was holding a similar Christmas party, and was asked to be the photographer, so took some photos.