中国語の帰り
車の前を雪が舞う
前照灯に照らされて
フロントグラスに寄って来て
消えゆくものも
へばりついて残るものも
きれいなものである
初雪や前照灯に艶な舞
初雪哉一起喝酒跟李白
光芒四射対象向初雪
たいへんほんのちょっとだけ
おくれましたが〜
あけましておめでとう
ございます〜
今年もよろしくお願いいたします!
吾輩は自分の臍の臭いが大好き
たまにほじほじする
勿論ごまをほじくるのです
吾輩の臍のごまの香りは
とてもうまそうな香り
だがしかし
たぶん おそらく きっと
まちがいなく〜
これをうまそうと感じるのは
吾輩いがい いないだろーな〜
わがはいにとってはまちがいなく
匂いたつ陶酔の香り
なのだがな〜
ときには食べてみるけれど
味はないですな〜
从去年到今年連続酒会在八坂神社
去年今年八坂神社で酒を酌む
去年今年(こぞことし)
去年と今年がつながって、
新年を迎えて、
年の移り変わりをあらためて
実感して言う語。
歳時記では新年の季語になっている。
(後記)
新年の計 わたしも単語5個
おぼえようかな〜 そうして
6個わすれたりしてね〜
いいですね〜
一生一世我愛爾 なんて言ってみたい
ですね〜
今年も楽しくやりましょ〜
一生一世喝甜米酒去年今年
喝着也日本酒1314去年今年
謝謝
|