チェチリア工房

ここは、工房という名の音楽室です。音楽は目に見えませんが、必ず何かを創造しています。天井が高く素晴らしい音響が自慢のスペースです。レッスンやコンサート その他、創作活動の発表にご利用ください。
 
2018/12/25 0:09:21|楽曲解説
きよしこのよる
きよしこの夜
原題 Stille Nacht(ドイツ語)
作詞 ヨゼフ・モール
作曲 フランツ・クサーヴァー・グルーバー

英語曲題 Silent Night
日本曲題 きよしこの夜、聖しこの夜、清しこの夜

初演 1818年12月25日 オーストリアの聖ニコラウス教会

現在歌われているメロディはグルーバーの源譜と異なる点がある。
ウイーン少年合唱団の録音には源譜通りのものもある。

1988年西ドイツ映画「マグダレーナ「きよしこの夜」誕生秘話」はこの曲が生まれたエピソードにフィクションを加えられたものである。

日本で最初に収録されたのは1909年の讃美歌第2編である。
1961年には小学校6年生の音楽の教科書に静養され1988年まで掲載されていた。近年では英語教育の兼ねて中学校などで英語で歌われている。
日本のカトリック教会では聖歌「しずけき」として親しまれている。

収録讃美歌 
讃美歌、聖歌、新聖歌、新生讃美歌、教会讃美歌、インマヌエル讃美歌、救世軍歌集、日本聖公会聖歌周 

1993年にはアメリカの音楽プロデューサーが猫の鳴き声をサンプリングして、ジングルキャッツを作り上げ、アルバム「ミャリー・クリスマス」のリード・トラックとして発売された。その中のホワイトクリスマスでは、途中から、イヌの鳴き声のサンプリングも加わってくる。



 





     コメントする
タイトル*
コメント*
名前*
MailAddress:
URL:
削除キー:
コメントを削除する時に必要になります
※「*」は必須入力です。