よく通販を利用するのですが
今回は友人の頼まれものを・・・・
商品は国内発送品も有るのですが
送料込みで高い。
2個ワンパックで1,300円ほどで
4個ほしいというので
2セット2,600円になるので( 一一)
発送元が中国でだと安い。
1個150円ほど。
送料300円が別途かかるが
4個で600円と送料300円で 1,200円。
それを購入するように頼まれたのです。
通販サイトで購入手続きをしていると
送料が1,200円になっているんです。
個別に送料 300円が加算されているんです。
危ないところで
送料詐欺に遭うところでした。
中国発送品には
ご注意を。
FU〜
Amazon 通販 中国 発送 送料 暴利 高い
ボクらは と 緑 大地 軌跡 イルカ IRUKA YouTube 歌詞 あのころ あの日 あの時 場所 ぼくは 僕らは 綺麗な 空 蒼い 碧い 藍い 何時か 観た 看た 宙 天 大空 僕達は ボク 達は 時間 湘南 SHONAN SYOUNAN 西湘 SEISHO SIYOUNAN In those days I saw the blue sky one day? I was in those days A Patch of Blue is it? At that time From back then What I did at that time? Eventually saw그 무렵의 나는 언젠가 본 푸른 하늘은? 在那些日子里我看到了蓝天一天?我在那些日子里 蓝色补丁是什么呢?In jenen Tagen sah ich den blauen Himmel einen Tag? Ich war in jenen Tagen A Patch of Blue ist das? En ces jours, jai vu le ciel bleu un jour? Jétais à cette époque Sono stato in quei giorni In quei giorni ho visto il cielo azzurro un giorno? A Patch of Blue è? В те дни я увидел синее небо один день? дня яEn ces jours, j ai vu le ciel bleu un jour? Eu vio céu azul algum dia? Me daqueles dias