先日、落札したリアカメラが届きました。
ただ・・・・
凝った箱の作りでマグネットで蓋が
閉まってます。
蓋を開けると内部はぐしゃぐしゃで・・・・
品質保証書が2枚入ってました。
それと、
落札商品はバックカメラなので鏡像仕様なのですが
コネクターが付いて
正像にできるものでした。
一瞬、送られて製品が違っているのかと
サイズを測ってしましました。
測定したら大きさは落札品のサイトに記載されている
寸法でした。
でも、実際は数ミリ大きいです。?
取り付ける前に
仮配線で写してみましたが
画質は・・・・・・思っていたより( 一一)・・・・
FU〜。
※ 最近の5件。 ※ 最近の一覧。 back camera リアカメラ リヤカメラ モニター Rear camera CCD CMD 広角 170度 sharp製 シャープ SHARP national パナソニック 中華品質 中華製 Chinese quality クォリティー Yahoo! ヤホー ヤフ〜 孫 正義 ソフトバンク softbank ヤフー株式会社 OV7950 CMOS square type 最新 超小型 超広角 レンズ イメージセンサー image sensor IP67 バックビューカメラ back view camera monitor Rear
サイト内の検索が出来ます。
あの頃 の easy my web ボクらは いつか 見た 青い 空と 緑 大地 軌跡 イルカ IRUKA YouTube 歌詞「」あのころ あの 日 時 場所 ぼくは 僕らは 綺麗な 空 蒼い 葵 碧い 藍い 何時か 観た 看た 宙 天 大空 僕達は ボク 達は 時間 湘南 SHONAN SYOUNAN 西湘 SEISHO SIYOUNAN In those days I saw the blue sky one day? I was in those days A Patch of Blue is it? At that time From back then What I did at that time? Eventually saw그 무렵의 나는 언젠가 본 푸른 하늘은? 在那些日子里我看到了蓝天一天?我在那些日子里 蓝色补丁是什么呢?In jenen Tagen sah ich den blauen Himmel einen Tag? Ich war in jenen Tagen A Patch of Blue ist das? En ces jours, jai vu le ciel bleu un jour? Jétais à cette époque Sono stato in quei giorni In quei giorni ho visto il cielo azzurro un giorno? A Patch of Blue è? В те дни я увидел синее небо один день? дня яEn ces jours, j ai vu le ciel bleu un jour? 人気ブログランキングへ