オークションで質問が有っあったので丁寧に答えたら、
すぐに同じ人から質問が・・・・
「どうしても、出品している物が欲しいと・・・・
しいては、値引きしてくれませんか?」という内容です。
中古品で、少しでも価格が付いて
お金になれ良いのかなとは思います。
が、
過去の落札価格を考慮してそれなりの価格で出品してます。
べらぼうに高い価格設定では無いんですが・・・・
落札されなければ、それでいいと思っているし
それからでも価格を下げて何度か再出品すればとね。
出品している物の需要が無いわけでは無いし、
必要としている人もいるから
出品価格が高くても落札されると思うんです。
質問した人の過去の落札品の評価を見ると
自分の欲しい物の出品者に質問で値引き交渉をしていることも判りました。
無視ですね。
やだやだ。
※ 最近の5件。 ※ 最近の一覧。 Yahoo! オークション ヤフオク auction 入札 落札 ぼったくり yafuoku o-kudsyon ヤフー マナー違反 manner ヤフオク auction watchlist Yahoo ヤフ〜 やふー おーくしょん
サイト内の検索が出来ます。 あの頃 の easy my web ボクらは いつか 見た 青い 空と 緑 大地 軌跡 イルカ IRUKA YouTube 歌詞「」あのころ あの 日 時 場所 ぼくは 僕らは 綺麗な 空 蒼い 葵 碧い 藍い 何時か 観た 看た 宙 天 大空 僕達は ボク 達は 時間 湘南 SHONAN SYOUNAN 西湘 SEISHO SIYOUNAN In those days I saw the blue sky one day? I was in those days A Patch of Blue is it? At that time From back then What I did at that time? Eventually saw그 무렵의 나는 언젠가 본 푸른 하늘은? 在那些日子里我看到了蓝天一天?我在那些日子里 蓝色补丁是什么呢?In jenen Tagen sah ich den blauen Himmel einen Tag? Ich war in jenen Tagen A Patch of Blue ist das? En ces jours, jai vu le ciel bleu un jour? Jétais à cette époque Sono stato in quei giorni In quei giorni ho visto il cielo azzurro un giorno? A Patch of Blue è? В те дни я увидел синее небо один день? дня яEn ces jours, j ai vu le ciel bleu un jour? Eu vio céu azul algum dia? Me daqueles dias....人気ブログランキングへ