先ほど投稿時間を見ていて
気が付いたのですが
10月25日の投稿から
下書きとして投稿を選択して
後日文章を手直しして
投稿日の更新を「更新しない」で投稿すると、
投稿時間の秒数「00」秒になるみたいです。
何でだろう???
月見うどん・・・・

(2012/10/25 16:46:00)
酒のつまみで・・・・

(2012/10/28 22:09:00)
車の部品外しを・・・・A

(2012/11/03 13:58:00)
車の部品外しを・・・・➂
(2012/11/03 14:23:00)
車の部品外しを・・・・C
(2012/11/03 18:30:00
車の部品外しを・・・・F

(2012/11/04 19:46:00)
お昼にパンが食べたいなと・・・・

(2012/11/04 19:55:00)
こんなに
「00」秒に投稿はできないもんね・・・・・・・?
ほかにも。
先ほど書いた投稿も、
2012/12/06 18:08:00|車・・・・
ETCの履歴・・・・(12/6)
あとから修正して投稿したなと
バレてしまうね。
この投稿も・・・・・・
FU〜
※ 最近の5件。 ※ 最近の一覧。 湘南ケーブル ネットワーク
サイト内の検索が出来ます。
あの頃 の easy my web ボクらは いつか 見た 青い 空と 緑 大地 軌跡 イルカ IRUKA YouTube 歌詞「」あのころ あの 日 時 場所 ぼくは 僕らは 綺麗な 空 蒼い 葵 碧い 藍い 何時か 観た 看た 宙 天 大空 僕達は ボク 達は 時間 湘南 SHONAN SYOUNAN 西湘 SEISHO SIYOUNAN In those days I saw the blue sky one day? I was in those days A Patch of Blue is it? At that time From back then What I did at that time? Eventually saw그 무렵의 나는 언젠가 본 푸른 하늘은? 在那些日子里我看到了蓝天一天?我在那些日子里 蓝色补丁是什么呢?In jenen Tagen sah ich den blauen Himmel einen Tag? Ich war in jenen Tagen A Patch of Blue ist das? En ces jours, jai vu le ciel bleu un jour? Jétais à cette époque Sono stato in quei giorni In quei giorni ho visto il cielo azzurro un giorno? A Patch of Blue è? В те дни я увидел синее небо один день? дня яEn ces jours, j ai vu le ciel bleu un jour? Eu vio céu azul algum dia? Me daqueles dias.....人気ブログランキングへ