親戚の家の
朝顔カーテンのネットを固定する物で
紐を引っかけるフックを・・・・
家屋の雨戸のレールの上に
両面テープで固定する物です。
ステンレスバーを「コの字」に曲げて作りました。
バイスに挟んで
ハンマーでたたいて曲げました。
裏面にはscotch(3M)の両面テープを張り付けて
完成です。

20分ほどで完成。
手抜きなので曲げ幅が・・・アバウト。

貼り付けた両面テープをバイスで挟んで
圧をかけて密着させてます。
※ 最近の5件。 ※ 最近の一覧。 〇 〇 〇 〇 〇 〇
サイト内の検索が出来ます。 あの頃 の easy my web ボクらは いつか 見た 青い 空と 緑 大地 軌跡 イルカ IRUKA YouTube 歌詞「」あのころ あの 日 時 場所 ぼくは 僕らは 綺麗な 空 蒼い 葵 碧い 藍い 何時か 観た 看た 宙 天 大空 僕達は ボク 達は 時間 湘南 SHONAN SYOUNAN 西湘 SEISHO SIYOUNAN In those days I saw the blue sky one day? I was in those days A Patch of Blue is it? At that time From back then What I did at that time? Eventually saw그 무렵의 나는 언젠가 본 푸른 하늘은? 在那些日子里我看到了蓝天一天?我在那些日子里 蓝色补丁是什么呢?In jenen Tagen sah ich den blauen Himmel einen Tag? Ich war in jenen Tagen A Patch of Blue ist das? En ces jours, jai vu le ciel bleu un jour? Jétais à cette époque Sono stato in quei giorni In quei giorni ho visto il cielo azzurro un giorno? A Patch of Blue è? В те дни я увидел синее небо один день? дня яEn ces jours, j ai vu le ciel bleu un jour? Eu vio céu azul algum dia? Me daqueles dias....人気ブログランキングへ