あの頃の僕は・・・・いつか見た青い空は? part2

   食う    寝る    遊ぶ
                 い つ ま で も    ど こ ま で も・・・・・
       

 
2015/04/07 20:05:00|今日の出来事
泡垂山に・・・・・
夕方、小雨の中出かけました。

湘南平。
霧も出て展望台からテレビ塔が見えません。


晴天で空気が澄んでいれば
スカイツリーが見えるときが有ります。


桜も全盛期が過ぎ、雨で散り・・・・

その中、
まだ頑張っている咲いている
桜も・・・・・



ベンチも


テレビ塔は
相変わらずフェンスは南京錠と落書きで・・・・
汚らしい。



昔の展望台は
周囲の樹木が成長して
視界が悪くなった・・・・・・


湘南平の標高は?

FU〜

 

最近の一覧
  高麗山公園 千畳敷 かながわの公園50選 相模湾を一望 泡垂山 高麗山 浅間山浅間神社 一等三角点 平塚テレビ中継局  高射砲陣地   高來神社 高麗寺山こうらいじさん、こうらじやま  こまやま 平塚市 大磯町 泡多羅山 万田字泡垂山970番地55号 高麗山公園 浅間山 八俵山 高麗山 曽我物語 平塚テレビ塔 平塚テレビジョン中継放送所 金網 南京錠   
 
サイト内の検索が出来ます。 
Google
WWW を検索。
「あの頃の僕は・・・・・part2」サイト内を検索。
ボクらは と 緑 大地 軌跡 イルカ IRUKA YouTube 歌詞 あのころ あの日 あの時 場所 ぼくは 僕らは 綺麗な 空 蒼い  碧い 藍い 何時か 観た 看た 宙 天 大空 僕達は ボク 達は 時間 湘南 SHONAN SYOUNAN 西湘 SEISHO SIYOUNAN In those days I saw the blue sky one day? I was in those days A Patch of Blue is it? At that time From back then What I did at that time? Eventually saw그 무렵의 나는 언젠가 본 푸른 하늘은? 在那些日子里我看到了蓝天一天?我在那些日子里 蓝色补丁是什么呢?In jenen Tagen sah ich den blauen Himmel einen Tag? Ich war in jenen Tagen A Patch of Blue ist das? En ces jours, jai vu le ciel bleu un jour? Jétais à cette époque Sono stato in quei giorni In quei giorni ho visto il cielo azzurro un giorno? A Patch of Blue è? В те дни я увидел синее небо один день? дня яEn ces jours, j ai vu le ciel bleu un jour? Eu vio céu azul algum dia? Me daqueles dias...